คำศัพท์ชวนงง
Wake up VS Get up
คำศัพท์บางคำ อาจดูว่าง่าย แต่ก็ทำให้เราพลาดมาหลายครั้งแล้ว
ดังนั้นอย่าละเลยศัพท์ที่ดูเหมือนจะง่าย คล้ายกัน
แต่การใช้แตกต่างกัน ถ้าไม่ระวัง จะทำให้ความหมายผิดเพี้ยนไปเลยน้าาา
เช้าๆ แบบนี้ เราจะมาว่าด้วยการตื่นนอนกันค่ะ
Wake up (เวค-อัพ) = คือการตื่นจากอาการหลับใหล ลืมตาตื่นขึ้นมา
(หลังจากนั้นอาจเล่นมือถือ หรือจะทำอะไรต่อก็ได้)
To Wake (someone) up = คือการเป็นเหตุให้ใครบางคนตื่นขึ้นมา
อีกคำที่ดูเหมือนจะคล้ายคือ
Get up (เกท-อัพ) = คือการลุกออกจากเตียง (หมดสิ้นอาการเตียงดูด)
นั่นคือหมายความว่าเราได้ลุกออกมาเริ่มต้นกิจกรรม เริ่มต้นวันของเราแล้ว
................................................
ทีนี้มาดูประโยคตัวอย่างเพื่อให้เห็นความต่างมากขึ้นกันอีกค่ะ
Betty: When did you get up this morning?
Greyson: I got up at 11.
Betty: You slept at 11 last night, so you slept for 12 hours?
Greyson: No. I actually woke up at 9, but I just stayed in bed.
เบ็ตตี้ถามแฟนว่าเขาตื่นกี่โมง
แล้วเธอก็เข้าใจว่าแฟนของเธอหลับไปตั้ง 12 ชม. เชียว (ขี้เซามาก)
แต่จริงๆ แล้วเขาตื่นตั้งแต่ 9 โมงเช้าแล้ว
เพียงแต่ตื่นแล้วก็ยังนอนกลิ้งอยู่อย่างนั้น
ลุกจริงๆ คือตอน 11 โมงต่างหากล่ะ
................................................
Cr. http://languagelearningbase.com/
No comments:
Post a Comment