Wednesday, July 8, 2015

เมื่อไม่เข้าใจสิ่งที่เขาพูด / มากกว่า I don't understand

เมื่อไม่เข้าใจสิ่งที่เขาพูด
มากกว่า I don't understand คือสิ่งที่เราเตรียมมาให้



หลายคนที่ต้องพบปะพูดคุยกับชาวต่างชาติ หรือต้องใช้ภาษาอังกฤษอยู่บ่อยๆ อาจต้องเผชิญกับเหตุการณ์ฟังไม่ทัน! ซึ่งเป็นเรื่องธรรมชาติม๊ากกก (แหม... ก็ไม่ใช่ภาษาเกิดนิ) เพราะบางครั้งคนที่เป็นเจ้าของภาษาเขาก็พูดไปแบบธรรมชาติ ไม่รวบคำบ้าง ใช้คำแสลงบ้าง ทำให้เรางงไปบ้าง แต่ถ้าผ่านเลยไปอาจทำให้เราเสียโอกาสในการเรียนรู้คำศัพท์ดีๆ ไปก็ได้นะ ฉะนั้นถ้าไม่รู้ ก็ "ถาม" ด้วยประโยคง่ายๆ ตรงประเด็น แต่ไม่ใช่ I don't understand อย่างที่เราชินปากกัน เพราะประโยคนี้เป็นประโยคบอกเล่าที่บอกแค่ว่า เธอๆ เค้าไม่เข้าใจนะ แต่ก็ไม่ได้บอกว่าให้พูดให้ฟังใหม่หน่อย หรือขอร้องอะไรเพิ่มเติม

1. ในกรญีที่อาจหูดับ ฟังไม่ทัน หรือไม่ทันได้ฟัง แล้วอยากให้เขาพูดซ้ำอีกรอบ เราก็สามารถบอกเขาได้หลายสไตล์เลยค่ะ

Could you repeat that?
คูด ยู รีพีท แดท

Could you say that again?
คูด ยู เซยฺ แดท อะเกน

Once more, please.
วันซฺ มอรฺ พลีส

แปลได้ว่า : คุณช่วยพูดอีกรอบ/พูดซ้ำได้ไหม

What did you say?
วอท ดิท ยู เซยฺ
คุณพูดว่าอะไรนะ

2. ถ้าเราต้องการให้เขาอธิบายเพิ่มเติม คือไม่เข้าใจอะ ช่วยบอกรายละเอียดให้ลึกกว่านี้ได้ไหม

What do you mean, exactly?
วอท ดู ยู มีน เอ็กแซคทฺลี
จริงๆ แล้วคุณหมายความว่ายังไงอะ

Can you explain that?
แคน ยู เอ็กซฺเพลน แดท
คุณช่วยอธิบายหน่อยได้ไหม

I'm not sure what you mean.
ไอมฺ นอท ชัวรฺ วอท ยู มีน
ฉันไม่แน่ใจว่าคุณหมายถึงอะไร

3. ถ้าเราอยากรู้เพิ่มเติม หรืออยากได้ข้อมูลเพิ่มล่ะ

I'd be interested to know...
ไอดฺ บี อินเทอเรสทิด ทู โนว
ฉันสนใจอยากทราบว่า...

Could you tell me more about that?
คูด ยู เทล มี มอรฺ อะเบาทฺ แดท
คุณช่วยบอกเรื่องนั้นเพิ่มได้ไหม

And then...?
แอนดฺ เดน
แล้วไงต่อ...

อยากรู้แต่ไม่อยากถาม เราอาจพลาดอะไรที่ควรรู้ไปนะ 
อะไรที่อยากรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษ ก็ถามมาได้น้าาา เก๊ารอตอบอยู่ ^_^
Line official ID : qvg8499h

No comments:

Post a Comment