We proudly present a brand new idea of learning languages and new perspective of life.
Showing posts with label เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่งlike. Show all posts
Showing posts with label เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่งlike. Show all posts
Monday, July 27, 2015
Effect - Affect ทำหน้าที่ต่างกัน แต่ความหมายคล้ายกัน / ตัวอย่างประโยคและการใช้
Effect = ผลกระทบ เป็นคำที่เราใช้กันบ่อย แต่รู้ไหมว่ามันยังมีอีกคำหนึ่งที่ความหมายคล้ายกันคือ Affect ซึ่งบางคนก็ยังไม่เคยทราบว่ามีคำนี้ด้วย แล้วสองคำนี้ต่างกันอย่างไร?
Effect กับ Affect นั้นมีความหมายคล้ายกัน นั่นคือ สื่อถึงคำว่า ผลกระทบเหมือนกัน เพียงแต่ว่า การทำหน้าที่ในประโยคจะแตกต่างกัน
Effect ทำหน้าที่เป็น Noun หรือ คำนามของประโยค เช่น
The climate has an effect on the crops.
สภาพอากาศมีผลกระทบต่อพืชผล
Affect ทำหน้าที่เป็น Verb หรือคำกริยาของประโยค เช่น
The climate affects the crops.
สภาพอากาศส่งผลต่อพืชผล
เพียงแค่เรารู้หลัก ความต่างของคำ ก็จะสามารถเลือกใช้ให้ถูกการสื่อความหมาย ถูกต้องกับประโยคที่ต้องการจะแต่งได้
ที่มา : หนังสือ เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like โดย ครูแอม
เวอร์ชั่นหนังสือ คลิก
เวอร์ชั่น E-book คลิก
- คำศัพท์ชวนงง - คำศัพท์ที่ความหมายคล้ายกันแต่ทำหน้าที่ไม่เหมือนกัน - คำศัพท์ที่เขียนคล้ายกันแต่คนละความหมาย - คำพ้องรูปพ้องเสียง เป็นต้น
Friday, July 17, 2015
Live in - Live on ต่างกันอย่างไร
Live in หลักๆ แล้วแปลว่า อยู่อาศัย (อยู่ในที่) มีชีวิตอยู่ในสภาพ
All the students will live in the same hotel tonight.
นักเรียนทั้งหมดจะพักอาศัยอยู่ในโรงแรมเดียวกันคืนนี้
Live on หลักๆ แล้วแปลว่า พึ่งพา / มีชีวิตอยู่โดย
Sarah does not want to live on her parents.
ซาร่าห์ไม่ต้องการจะพึ่งพาพ่อแม่ในการดำรงชีพ
..........................................................................................
ที่มา: หนังสือเลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like ***Best Selling!
Ebook : เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like
ร้านซีเอ็ดบุคเซ็นเตอร์ : เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like
Monday, June 22, 2015
คำศัพท์คล้ายกัน แต่คนละความหมาย Get across ~ Get along
Get across
vs
Get along
คำศัพท์ที่เป็นคำสองคำประสมกัน บางทีอาจทำให้เรางงว่ามันต่างกันอย่างไร
ทั้งๆ ที่เขียนคล้ายกัน แต่ความหมายไม่เหมือนกันเลยล่ะ
Get across แปลว่า
เป็นที่เข้าใจ, ได้รับการยอมรับ, ข้ามผ่าน
เช่น
Our student can get their ideas across.
นักเรียนของเราสามารถถ่ายทอดความคิดของพวกเขาออกมาได้อย่างดี
Get along แปลว่า
ดำเนินชีวิตได้อย่างดี, ก้าวหน้า, เข้ากันได้ดี
เช่น
Amy is getting along with Sarah.
เอมี่เข้ากับซาร่าห์ได้ดี
........................................................................
ขอบคุณความรู้แน่นๆ จากครูแอม ผู้เขียนหนังสือ "เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like"
จับจองรูปเล่มจริงกันได้แล้ววันนี้ที่ร้านหนังสือใกล้บ้าน
EBOOK version รูปแบบใหม่ จัดเต็ม 4 สี แต่ราคาลดพิเศษ!
โหลดกันได้ ที่นี่
เรียนรู้ภาษากับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ
Sunday, June 21, 2015
TIPS เคล็ดลับเรียนนอกกรอบ เก่งภาษาอังกฤษแบบเทพๆ
TIPS
เคล็ดลับเรียนนอกกรอบ
เก่งภาษาอังกฤษแบบเทพๆ
วันนี้เราจะชวนมาแหกกฎเดิมๆ ของการเรียนภาษาอังกฤษ
เริ่มตั้งแต่ข้อแรกนั่นคือ.....
1. อย่าเพิ่งไปสนแกรมม่าร์ให้มากนัก ปล่อยๆ มันไปก่อน !!!!
หา!!... ทำไมไม่ให้สนไวยากรณ์? ไม่ใช่ไม่ให้สนซะทีเดียวค่ะ แต่อย่าไปสนจนมากเกินไป
ถ้าคุณต้องการที่จะเรียนเพื่อสอบผ่าน...นั่นคือต้องติวแกรมม่าร์สุดๆ
แต่!! ถ้าคุณต้องการที่จะเก่งภาษาอังกฤษ ก็ลองเรียนพูด (พูดไปเลย!) และฟังบ่อยๆ กล้าที่จะทำสิ่งเหล่านี้เป็นประจำ โดยที่ยังไม่ต้องไปกลัวว่าจะถูกแกรมม่าร์ไหม ขอแค่ให้ได้ฝึกอย่างสม่ำเสมอ ไม่นาน...ไวยากรณ์ที่ดีก็จะตามมา
2. การฟัง มาเป็นอันดับหนึ่ง
เพราะการฟัง เป็นกุญแจนำไปสู่การพูดที่ดี ให้คุณใช้เวลาไปกับการฟังให้มากเข้าไว้
3. ฝึกพูดจากสิ่งที่ได้ยิน
การพูด เป็นสิ่งสำคัญของการที่จะเก่งภาษาอังกฤษ เรียงลำดับได้ดังนี้
พูด > ฟัง > อ่าน > เขียน
ฉะนั้นเราควรใช้เวลาในการฝึกพูดให้มากที่สุด ยิ่งการพูดจากสิ่งที่ได้ยิน เช่น บทหนัง เพลง หรือนิทาน สิ่งรอบๆ ตัวจะทำให้การเรียนภาษาในชีวิตประจำวันของเราไม่น่าเบื่อ
4. ฟังแล้วตอบ ไม่ใช่ฟังแล้วฟัง
เมื่อไรที่ได้ยินคำถาม ให้ลองหัดฟังแล้วก็หัดตอบคำถามนั้นๆ
ยิ่งถ้าคุณคิดคำตอบได้เร็วเท่าไร คุณก็จะสามารถเก่งอังกฤษได้เร็วขึ้น เพราะนั่นจะหมายความว่าภาษาอังกฤษของคุณเริ่มทำงานได้แบบออโต้แล้ว
5. อย่าเพิ่งแปล
เมื่อคุณต้องการสร้างประโยคภาษาอังกฤษ อย่าเพิ่งแปลจากภาษาไทย เพราะอะไร???
ก็เพราะการเรียงคำต่างๆ จะแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง มันจะทำให้คุณคิดได้ช้าและยิ่งไปกว่านั้นคือ จะทำให้การเรียงประโยคนั้นเกิดความผิดพลาดด้วยล่ะ
6. เรียนทั้งประโยค ไม่ใช่แค่คำศัพท์
เมื่อคุณเรียนคำศัพท์ใหม่ 1 คำ ควรเรียนให้รู้ลึกทั้งคำศัพท์และประโยคที่ใช้ได้
ไม่ใช่เรียนแค่คำศัพท์และความหมายของมันเพียงอย่างเดียว
ภาษาอังกฤษ ยิ่งถ้าเราสามารถพูดออกมาได้อย่างเป็นระบบออโต้ (เหมือนที่เราพูดภาษาแม่) ได้เมื่อไร ก้จะหมายความว่าเราเริ่มเก่งขึ้นๆ แล้วล่ะ เพราะเราจะสามารถคิดและพูดออกมาได้เร็ว และเป็นธรรมชาติ หลังจากนั้นเราค่อยมาตัดแต่งแกรมม่าร์หรือการใช้ภาษาของเราให้ถูกต้อง และเป๊ะมากขึ้นก็ยังไม่สายค่ะ ขอเพียงแค่ให้เรากล้าพูด และฝึกบ่อยๆ เท่านั้นเอง
cr: http://languagelearningbase.com/
cr: http://languagelearningbase.com/
........................................................................
เรียนรู้ภาษากับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ
เจาะลึกคำศัพท์ Empty - Empty hands :: มากกว่าแค่ความว่างเปล่า
Empty
vs
Empty Hands
Empty
(เอมพฺที) = ว่างเปล่า, ไม่มีคน/ของ
ตัวอย่างประโยค
Betty followed George into the empty hallway.
เบ็ตตี้ตามจอร์จเข้าไปในห้องโถงที่ว่างเปล่า
Life was empty without him and no one can replace him.
ชีวิตมันช่างว่างเปล่าเมื่อไม่มีเขา และไม่มีใครสามารถแทนที่เขาได้
คำว่า Empty จะหมายความถึงทุกอย่างที่ว่างเปล่า แต่แค่ความว่างเปล่ายังไม่พอ...
เราจึงมีคำอื่นๆ ที่สามารถสื่อความหมายที่คล้ายกันมาฝากค่ะ
........................................................................
Empty hands
เมื่อเติม hands (แฮนดฺส) คำศัพท์เบสิกที่แปลว่า มือ เข้าไป
เมื่อรวมกัน ก็สามารถแปลตรงๆได้ว่า มือเปล่า
ใช้สำหรับการพูดถึงเวลาที่เราเข้าบ้านบุคคลที่ไม่สนิทเป็นครั้งแรก แล้วไม่มีอะไรติดมือไปฝากเขาเลย
บางประเทศถือเป็นเรื่องที่เราควรทำนะคะ คือมีของฝากอะไรเล็กๆ น้อยๆ ไปเป็นของขวัญให้เจ้าบ้านเพื่อแสดงน้ำใจ ก็จะสามารถสร้างความประทับใจครั้งแรกได้อย่างดีเลยค่ะ
ตัวอย่างประโยค
He came in empty-handed.
เขามามือเปล่า
นอกจากนี้ก็ยังมี
Empty out (phrv) เอมพฺที เอาทฺ = เทออกให้หมด
Empty in (phrv) เอมพฺที เอาทฺ = ไหลลงสู่
สองคำนี้ก็สามารถใช้ได้ และมีความหมายที่มีจุดจบเดียวกันนั่นคือ "ความว่างเปล่า" นั่นเองค่ะ
........................................................................
เรียนรู้ภาษากับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ
Wednesday, June 17, 2015
คำศัพท์ที่มักใช้ผิดใน Grammar :: FAST / QUICK :: แปลว่าเร็ว เหมือนกัน แต่ใช้ต่างกัน
คำศัพท์ที่มักใช้ผิดใน Grammar
FAST // QUICK
"เร็ว" เหมือนกัน แต่ใช้ต่างกัน
ทั้งสองคำนี้แปลว่า "เร็ว" เหมือนกัน และเราก็ใช้เหมือนๆกันมาตลอด
แต่วันนี้เราจะมาบอกความ "ต่าง" ของสองคำนี้ค่ะ
QUICK (ควิค)
คำนี้จะถูกใช้เมื่อมีบางสิ่งเกิดขึ้นในเวลาสั้นๆ หรือเร็วกว่าที่คาดไว้ เช่น
A quick answer.
คำตอบสั้นๆ (ที่ได้ใจความรวดเร็ว)
ตัวอย่างประโยคกรณีนี้เราจะไม่ใช้
A fast answer.
เพราะ FAST จะถูกใช้ในกรณีที่บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นโดยมีความเร็ว (Speed) เข้ามาเกี่ยวข้อง
FAST (ฟาสทฺ)
A fast train.
รถไฟที่วิ่งด้วยความเร็วสูง
ซึ่งในกรณีนี้เราก็จะไม่ใช้ A quick train. เช่นกันค่ะ
................................................................................................................
ขอบคุณความรู้แน่นๆ จากครูแอม ผู้เขียนหนังสือ "เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like"
จับจองรูปเล่มจริงกันได้แล้ววันนี้ที่ร้านหนังสือใกล้บ้าน
EBOOK version รูปแบบใหม่ จัดเต็ม 4 สี แต่ราคาลดพิเศษ!
โหลดกันได้ ที่นี่
........................................................................................................................
made by Happy Hour Publishing
Line: happyhourbook
E-mail: happyhourbook2014@gmail.com
ตัวอย่างหนังสือของเรา : http://issuu.com/happyhourbook
ติดตามความเคลื่อนไหวของเราได้ที่ : Facebook Fanpage Happy Hour Book
Line: happyhourbook
E-mail: happyhourbook2014@gmail.com
ตัวอย่างหนังสือของเรา : http://issuu.com/happyhourbook
ติดตามความเคลื่อนไหวของเราได้ที่ : Facebook Fanpage Happy Hour Book
Thursday, June 11, 2015
คำศัพท์ที่มักใช้ผิดใน Grammar :: FUN / FUNNY :: สองคำนี้ แตกต่างกันนะ!
คำศัพท์ที่มักใช้ผิดใน Grammar
FUN // FUNNY
ดู (น่าจะ) เหมือนกัน แต่! ไม่เหมือนกัน
สองคำนี้ดูเป็นคำที่เราใช้กันอย่างชินปากอยู่แล้วทุกวัน
แต่รู้หรือไม่! ว่าสองคำนี้แตกต่างกัน ทั้งในหลักการใช้และความหมาย
FUN
สามารถเป็นได้ทั้งคำคุณศัพท์ (Adj.) และคำนาม (n.)
โดยมีความหมายว่า "สนุก" ซึ่งให้ความหมายในเชิงบวก
ยกตัวอย่างประโยค
It was fun to have dinner with cousins.
การได้รับประทานอาหารค่ำกับญาติพี่น้องเป็นเรื่องที่สนุกมาก
...........................................................................................................
FUNNY
แต่ฟันนี นั้นเป็นได้แค่คำคุณศัพท์ (adj.) ที่ใช้ขยายคำนามได้เท่านั้น
และที่สำคัญคือมันแปลว่า "น่าตลก/น่าขำ"
(แตกต่างกับ fun เลยใช่ไหมคะ)
ยกตัวอย่างประโยค
This movie is very funny.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ตลกมาก
...........................................................................................................
เพื่อให้เห็นความแตกต่างได้ชัดเจนขึ้น เรามาดูอีกตัวอย่างที่ประโยคเหมือนกันเลยดีกว่า
Ben is a fun guy. กับ Ben is a funny guy.
สองประโยคนี้แตกต่างกันอย่างไร?
ตามความหมายเลยค่ะ!
Ben is a fun guy. = ถ้าเราพูดแบบนี้แสดงว่า เรากำลังจะบอกว่าเรามีช่วงเวลาดีๆ ที่น่าสนุกกับเบ็น
Ben is a funny guy. = แบบนี้จะกลายเป็นว่า เราพูดว่าเบ็นเป็นคนที่ตลก เบ็นทำให้เราขำ
แค่จำทริคง่ายๆ ที่เป็นรายละเอียดเหล่านี้ เราก็จะใช้คำศัพท์ที่ดู (เกือบจะ) เหมือน
ให้แตกต่างตามความถูกต้องของไวยากรณ์ได้แล้วล่ะ
........................................................................................................................
ขอบคุณความรู้แน่นๆ จากครูแอม ผู้เขียนหนังสือ "เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like"
จับจองรูปเล่มจริงกันได้แล้ววันนี้ที่ร้านหนังสือใกล้บ้าน
และหาโหลด (คลิก>>>) E-book เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like กันได้แล้วในรูปแบบใหม่แต่ราคาลดพิเศษ!
Monday, June 8, 2015
คำศัพท์ชวนงง ::เดินทางท่องเที่ยว Travel/Trip/Journey ต่างกันอย่างไร::
คำศัพท์ชวนงง
Travel VS Trip VS Journey
สามคำนี้แปลว่า "การเดินทางท่องเที่ยว" เหมือนๆ กัน แต่เอ...มันต่างกันอย่างไร
และเราสามารถใช้ในแต่ละรูปประโยคอย่างไร ไปดูกันเลย!
เราจะเห็นความต่างได้ว่า สามคำนี้ใช้ในระยะการเดินทางที่ต่างกัน ซึ่งเราสามารถใช้คำเหล่านี้ในการอธิบายถึงรายละเอียดของแผนการเดินทางของเราได้เลยค่ะ เช่น
ถ้าเราวางแผนที่จะไปประเทศไกลๆ เดินทางนานๆ เราสามารถใช้ Journey (เจอร์นี)
แต่ถ้าไปใกล้ๆ อาจเป็นประเทศเพื่อนบ้าน เดินทางไปกลับในระยะสั้นๆ ก็ใช้ Trip (ทริพ)
แต่ถ้าไปเที่ยวทั่วๆ ไป ไม่จริงจัง ก็ใช้ Travel (แทรฟเวิล) แบบปกติที่เราใช้กันจนติดปาก
ทีนี้เรามาดูการใช้ในรูปประโยคที่ส่วนมากจะใช้ผิดกันอยู่บ่อยๆ
How was your travel? ----- ผิด!
การท่องเที่ยวของคุณเป็นอย่างไรบ้าง
(travel เราจะใช้เป็น verb เป็นการกระทำ เพราะฉะนั้น นี่เป็นการเรียงประโยคที่ไม่ถูกต้อง)
ถ้าเราต้องการใส่ลงไปในประโยคเดิม ควรเปลี่ยนเป็น
How was your trip? ดีกว่านะคะ ----- ถูกต้อง!
...........................................................................
I'm planning a travel to the U.K. next year. ----- ผิด!
ฉันกำลังวางแผนที่จะไปเที่ยวสหราชอาณาจักรในปีหน้า
แก้ใหม่ค่ะๆ
ประโยคที่ถูกต้อง ถ้าเราต้องการใช้ Travel ต้องเติม to เข้าไปก่อนดังนี้
I'm planning to travel to the U.K. next year. ----- ถูกต้อง!
หรือ
ถ้าต้องการใช้คำว่า Trip ก็สามารถใช้ประโยคเดิมได้ โดยไม่ต้องเติม to เพิ่ม
I'm planning a trip to the U.K. next year. ----- ถูกต้อง!
ฉันกำลังวางแผนที่จะไปเที่ยวสหราชอาณาจักรในปีหน้า
...........................................................................
สำหรับใครที่สนใจคำศัพท์ภาษาอังกฤษแบบเจาะลึกอีก
อย่าลืมติดตามคอร์สออนไลน์
เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like กับครูแอมได้ที่นี่ เร็วๆ นี้ค่ะ
...........................................................................
cr:http://languagelearningbase.com/
Subscribe to:
Posts (Atom)