Showing posts with label ท่องเที่ยว. Show all posts
Showing posts with label ท่องเที่ยว. Show all posts

Thursday, June 25, 2015

ชวนมากิน ~ 5 ประโยคนำทางหาของกินอร่อยๆ ในญี่ปุ่น


ไปหาของกินในญี่ปุ่นกันเถอะ
อ้าว...แล้วจะถามยังไงดี?
5 ประโยคนำทางหาของกินอร่อยๆ



เวลาไปเที่ยว คงปฏิเสธไม่ได้ว่าช่วงเวลาการสั่งอาหาร เป็นอะไรที่ระทึกใจมาก (โดยเฉพาะร้านที่ไม่มีรูปให้ดู!) และยิ่งถ้าเป็นร้านอาหารตามชานเมือง หรือในชนบท ยิ่งมีแต่ภาษาบ้านเค้า (อ่านแล้วมโนเองนะ ว่าหน้าตาจะออกมาเป็นอย่างไร...) วันนี้เราจึงมีบทสนทนาคร่าวๆ ว่าเราจะถามคนพื้นที่อย่างไร เวลาที่ต้องการหาร้านอาหารที่ถูกใจ หรือหาของกินที่เตรียมมาแล้ว (อาจมีรูปประกอบ หรือร้านในดวงใจมาแล้วก็ได้) หรือถ้าในหัวว่างเปล่า ก็สามารถถามจากคนพื้นที่ หรือพนักงานในโรงแรมเลยก็ได้ ^_^

1. ในกรณีถ้าเรามีรายการอาหารในดวงใจมาแล้ว (อาจมีรูป หรือมีชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่นมา)
ฉันอยากกกิน (ชื่ออาหาร) มีร้านแนะนำไหมคะ/ครับ

(ชื่ออาหาร) โวะ ทาเบไต้เดสงะ โอซุซุเมนะ โอมิเซะ อะริมัสก๊ะ

2. ถ้า walk in ควรถามก่อนสักนิด 
ฉันไม่ได้จองโต๊ะไว้ ยังมีโต๊ะว่างไหมคะ/ครับ
โยยาคุนาชิเดสงะ เซกิไอเตะอิมัสก๊ะ

3. ถ้าอยากสัมผัสความเป็นเมืองนั้นอย่างเป็น original ห้ามพลาดอาหารขึ้นชื่อของเมือง

ของขึ้นชื่อของเมืองนี้มีอะไรบ้างคะ/ครับ
โคโนะ มัจจิ โนะ เมบุสซึ วะ นั่นเดสก๊ะ

4. ร้านอาหารชื่อดังของเมืองอาจมีหลายเจ้า ได้ชื่อมาแล้วก็ Search ดูโลด...
ช่วยแนะนำร้านอาหารชื่อดังของเมืองนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ/ครับ
ยูเมนะ โอมิเซะ โอชิเอเตะคุเรมาเซงก๊ะ

5. ถ้าสมมติเราสุ่มสี่สุ่มห้าเดินเข้าร้านไป เอาให้เซฟ...ก็ควรสั่งอาหารแนะนำของร้านนะ
เมนูแนะนำของร้านนี้มีอะไรบ้างคะ/ครับ
โอซุซุเม วะ นั่นเดสก๊ะ

........................................................................

ขอบคุณเนื้อหาจากหนังสือ "พูดภาษาญี่ปุ่น เที่ยวญี่ปุ่นไม่ง้อทัวร์"
ภาษาญี่ปุ่นสำเร็จรูป เอาตัวรอดในญี่ปุ่นได้ทุกสถานการณ์




















เรียนรู้ภาษากับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ




Tuesday, June 23, 2015

10 คำถามภาษาญี่ปุ่น คุยกับพนักงานขายเวลา Shopping

ช็อปปิ้งในญี่ปุ่น

คุยกับพนักงานขายอย่างไรดี ?



กิจกรรมที่คนไทยทำเป็นอันดับต้นๆ นอกจากชมธรรมชาติแล้วก็ต้องเรื่องช็อป ช็อป นี่ล่ะ
เพราะญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ขึ้นชื่อเรื่องความ Creative! สูงม๊าก จนเงินในกระเป๋ากระเด็นออกไปไม่รู้ตัว
และความน่ารักของสินค้าต่างๆ ที่ทำให้เราทนใจแข็งไม่ไหว

แต่จะต่อรองอย่างไร ถามสินค้าอย่างไรดี วันนี้เรามีบทสนทนาง่ายๆ มาฝากกัน

1. ฉันขอลองใส่ได้ไหมคะ/ครับ (รองเท้า/เสื้อผ้า)
ไฮเตะมิเตะอี้เดสก๊ะ/ชิชาคุชิเตะอี้เดสก๊ะ 

2. Tax Refund ได้ไหมคะ/ครับ
แท็คคุฟุรี เดคิมัสก๊ะ

3. ใช้เครดิตการ์ดจ่ายได้หรือไม่คะ/ครับ
คุเรจิตโตะกาดโดะ เดะ ฮาไรเอมัสก๊ะ

4. รับบัตรอันนี้ไหมคะ/ครับ
โคโนะ กาดโดะ ซึไกเอมัสก๊ะ

5. ไม่เอาค่ะ/ครับ (ปฏิเสธ)
ซุมิมาเซง ไดโจบุเดส

6. ตกลงฉันเอาอันนี้ค่ะ/ครับ
โคเระ นิ ชิมัส

7. คุณมีสินค้าตัวนี้หรือเปล่าคะ/ครับ (ให้ดูรูป)
โคเระ อะริมัสก๊ะ (ให้ดูรูป)

8. ประกันอันนี้รับรองที่ไทยหรือเปล่าคะ/ครับ 
ไท นิ ซึไกไต้เดสงะ โคโนะ โฮเคง วะ ไดโจบุเดสก๊ะ

9. มี/ไม่มีค่ะ/ครับ
อะริมัส/อะริมาเซง

10. มีไซส์ (ขนาดไซส์) ไหมคะ/ครับ
(ขนาดไซส์) โนะ ไซ้ซึ อะริมัสก๊ะ

........................................................................

ขอบคุณเนื้อหาจากหนังสือ "พูดภาษาญี่ปุ่น เที่ยวญี่ปุ่นไม่ง้อทัวร์"
ภาษาญี่ปุ่นสำเร็จรูป เอาตัวรอดในญี่ปุ่นได้ทุกสถานการณ์



เรียนรู้ภาษากับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ


Sunday, June 21, 2015

เจาะลึกคำศัพท์ Empty - Empty hands :: มากกว่าแค่ความว่างเปล่า

Empty
vs
Empty Hands



Empty 
(เอมพฺที) = ว่างเปล่า, ไม่มีคน/ของ

ตัวอย่างประโยค
Betty followed George into the empty hallway.
เบ็ตตี้ตามจอร์จเข้าไปในห้องโถงที่ว่างเปล่า

Life was empty without him and no one can replace him.
ชีวิตมันช่างว่างเปล่าเมื่อไม่มีเขา และไม่มีใครสามารถแทนที่เขาได้

คำว่า Empty จะหมายความถึงทุกอย่างที่ว่างเปล่า แต่แค่ความว่างเปล่ายังไม่พอ...
เราจึงมีคำอื่นๆ ที่สามารถสื่อความหมายที่คล้ายกันมาฝากค่ะ

........................................................................

Empty hands 
เมื่อเติม hands (แฮนดฺส) คำศัพท์เบสิกที่แปลว่า มือ เข้าไป
เมื่อรวมกัน ก็สามารถแปลตรงๆได้ว่า มือเปล่า
ใช้สำหรับการพูดถึงเวลาที่เราเข้าบ้านบุคคลที่ไม่สนิทเป็นครั้งแรก แล้วไม่มีอะไรติดมือไปฝากเขาเลย
บางประเทศถือเป็นเรื่องที่เราควรทำนะคะ คือมีของฝากอะไรเล็กๆ น้อยๆ ไปเป็นของขวัญให้เจ้าบ้านเพื่อแสดงน้ำใจ ก็จะสามารถสร้างความประทับใจครั้งแรกได้อย่างดีเลยค่ะ

ตัวอย่างประโยค
He came in empty-handed.
เขามามือเปล่า

นอกจากนี้ก็ยังมี
Empty out (phrv) เอมพฺที เอาทฺ = เทออกให้หมด
Empty in (phrv) เอมพฺที เอาทฺ = ไหลลงสู่

สองคำนี้ก็สามารถใช้ได้ และมีความหมายที่มีจุดจบเดียวกันนั่นคือ "ความว่างเปล่า" นั่นเองค่ะ
........................................................................

เรียนรู้ภาษากับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ

Friday, June 19, 2015

หลงทางในญี่ปุ่น ถามทางอย่างไร :: 5 ประโยคถามทาง รู้แล้วรอด ::

หลงทางในญี่ปุ่น
ถามทางอย่างไร


หลงทาง เรียกสั้นๆ ว่า ~ มาย๊ตตะ
ถ้านึกอะไรไม่ออกก็สามารถพูดได้ แต่คนญี่ปุ่นส่วนมากจะต้องการทราบถึงที่มาที่ไปค่ะ
ว่าเรามาจากไหน ต้องการจะไปที่ไหน (เค้าจะได้ช่วยถูก!)

ดังนั้น มาฝึกพูดให้เป็นเรื่องเป็นราวดีกว่าเนอะ

เราอยู่ตรงไหนในแผนที่นี้คะ
~ แมปปุ โนะ นากะนิ อิมะ โดโกะ นิ อิมัสก๊ะ

ฉันจะไปถนน (ชื่อถนน) ต้องไปทางไหนคะ
~ วาตาชิ วะ (ชื่อถนน) โดริ เอะ อิคิไต้เดสงะ โดยัตเตะอิคิมัสก๊ะ

ฉันหลงทางแล้ว ฉันควรขึ้นรถประจำทางคันไหนที่จะไปสถานีรถไฟได้คะ
~ ช็อตโตะ มิจิ งะ มายตตั้นเดสงะ เอกิ มาเดะ อิเครุ บัสสึ วะ นั่นบังเดสก๊ะ

ถนนตรงนี้มีชื่อว่าอะไรคะ
~ โคโนะ มิจิ โนะ นามาเอะ วะ นั่นเดสก๊ะ

แถวนี้มีห้องน้ำสาธารณะหรือเปล่าคะ
~ โคโนะเฮน โทอิเระ อะริมัสก๊ะ

........................................................................

ขอบคุณเนื้อหาจากหนังสือ "พูดภาษาญี่ปุ่น เที่ยวญี่ปุ่นไม่ง้อทัวร์"
ภาษาญี่ปุ่นสำเร็จรูป เอาตัวรอดในญี่ปุ่นได้ทุกสถานการณ์



















เรียนรู้ภาษากับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ


Thursday, June 18, 2015

WARNING! ศัพท์ควรระวัง :: Lather - Leather เพิ่ม E ตัวเดียว ความหมายเปลี่ยน ::

WARNING!
ศัพท์ควรระวัง
แค่เพิ่มอักษรตัวเดียว ความหมายเปลี่ยน



ศัพท์ในภาษาอังกฤษ นอกจากจะเยอะและสะกดยากแล้ว บางคำที่ความหมายต่างกันอย่างสิ้นเชิง ก็ดั๊นนน มาเขียนคล้ายกันอีก!
เห็นเป็นเช่นนี้ เราเลยมีคำศัพท์แฝดคนละฝา มาฝากกันค่ะ

........................................................................

Lather (n) ลาเธอรฺ = ฟอง, ฟองสบู่
Lather (vt) ลาเธอรฺ = ตีให้เป็นฟอง
Lather up (phrv) ลาเธอรฺ อัพ = ทำให้เกิดฟอง (สบู่)

Hard water does not easily form lather with soap.
น้ำที่กระด้างจะไม่ทำให้เกิดฟองสบู่ได้ง่ายนัก

........................................................................

Leather (n) เลธเธอะ = หนังสัตว์, หนังฟอก

He dropped into the leather office chair and picked up the letter.
เขาทิ้งตัวลงที่เก้าอี้หนังที่ใช้ทำงานแล้วหยิบจดหมายขึ้นมา

นอกจากนี้ Leather ยังสามารถบ่งบอกถึงสีได้อีกด้วยนะ
Leathercolored (adj) = ที่มีน้ำตาลอ่อน (เหมือนหนัง)

........................................................................

รู้แบบนี้แล้ว เวลาที่จะเขียนควรตรวจสอบให้ดีมากๆ นะคะ ไม่อย่างนั้นความหมายอาจจะเพี้ยนไปหมดเลยก็เป็นได้ (แค่เติม e เพิ่มไปตัวเดียวนะเนี่ย) การออกเสียงก็เช่นกันน้าาา

ใครอยากเรียนรู้ศัพท์กับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้
แล้วเราจะส่งคำศัพท์ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน
พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ


Wednesday, June 17, 2015

Vocab of the day เจาะลึกคำศัพท์ * Breath * ลมหายใจ

VOCAB of the day
Breath / เธอคือลมหายใจ เธอคือ ~ ~ ~


Breath 
เป็นคำง่ายๆ ที่เรามักเจออยู่บ่อยๆ Breath นอกจากจะแปลว่า "ลมหายใจ" แล้ว ก็ยังแปลเกี่ยวกับการหายใจได้อีกหลายแบบเลยนะคะ

Breath (n) เบรธ = ลมหายใจ
Breathe (v) บรีธ = หายใจ, ระบายลม
Breathing (n) บรีธธิง = กระบวนการหายใจ

ตัวอย่างประโยคเช่น
She lets her breath out slowly.
เธอปล่อยลมหายใจออกอย่างช้าๆ

His breath smelled of liquor.
ลมหายใจของเขามีกลิ่นเหล้า

She took a deep breath and slowly let it out.
เธอสูดลมหายใจเข้าลึกแล้วปล่อยออกมาอย่างช้าๆ

The last thing I do is to use a mouthwash to make a fresh breath.
สิ่งสุดท้ายที่ฉันทำคือใช้น้ำยาบ้วนปากเพื่อทำให้ลมหายใจสดชื่น

นอกจากนี้ Breath ก็ยังแปลเป็นการหายใจแบบอื่นๆ ได้อีก
Breather (n) บรีธเธอะ = การหยุดพัก, คนที่มีชีวิต
Breathless (n) เบรธเลซ = หอบ, ไม่หายใจ

และสุดท้าย Breath ก็ยังแปลงเป็นคำศัพท์ที่นำไปใช้กับการชมธรรมชาติได้อีกนะคะ
Breathtaking (adj) เบรธเทคกิง = น่าทึ่ง, น่าประหลาดใจ, น่าใจหาย (สวยขนาดนั้นนนน!)

The view is absolutely breathtaking.
วิวทิวทัศน์นี้มันช่างน่าทึ่งไปหมดจริงๆ

........................................................................................................................

made by Happy Hour Publishing
E-mail: happyhourbook2014@gmail.com

ตัวอย่างหนังสือของเรา : http://issuu.com/happyhourbook
ติดตามความเคลื่อนไหวของเราได้ที่ : Facebook Fanpage Happy Hour Book
รับความรู้ภาษาได้โดยตรงแบบฟรีๆ ที่ Line official โดยการแอด Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
เราจะส่งความรู้ภาษาไปให้ทุกคน ทุกวันเลย! แถมยังสามารถพูดคุย ขอคำศัพท์เรื่องที่อยากรู้กันเข้ามาได้
เราจะพยายามตอบให้ครบทุกคนนะคะ ^_^


Tuesday, June 16, 2015

ONSEN in JAPAN :: พูดญี่ปุ่นอย่างไรให้แช่ออนเซ็นได้แบบมือโปร

ONSEN in JAPAN
แช่ออนเซ็นแบบมือโปร


จะไปลุยญี่ปุ่นทั้งที ต้องสัมผัสให้ถึง feel แบบญี่ปุ่นแท้ๆ กับการแช่น้ำร้อน
หรือที่เราเรียกกันติดปากว่า "ออนเซ็น"
เป็นการอาบน้ำแร่แช่น้ำนมที่มีข้อดีนับไม่ถ้วน
ไม่ว่าจะเป็น การทำให้ผิวพรรณของเราสวย เปล่งปลั่งมีออร่า
ช่วยระบบการหมุนเวียนของเลือด และคลายความปวดเมื่อยอีกด้วย
เรียกได้ว่า ไปแช่หลังจากการช็อปปิ้งมาเหนื่อยๆ นี่คือ ฟิน มากๆ

........................................................................................

เรามาเริ่มกันด้วยประโยคเบสิกๆ ในการพูดกันเลย
ราคาเท่าไรคะ/ครับ
อิคุระเดสก๊ะ

ที่นี่ปิดกี่โมงคะ/ครับ
โคโคะ วะ นั่นจิ มาเดะเดสก๊ะ

มีตู้ล็อกเกอร์และผ้าเช็ดตัวให้ไหมคะ/ครับ
ล็อกก้า โตะ ทาโอรุ งะ อะริมัสก๊ะ

ห้องล้างตัวอยู่ที่ไหนคะ/ครับ
ชาว่ารูมมุ วะ โดโกะเดสก๊ะ

ห้องนำ้อยู่ที่ไหนคะ/ครับ
โทอิเระ วะ โดโกะเดสก๊ะ

ฉันไม่เคยแช่ออนเซ็นเลย ต้องทำอย่างไรบ้างคะ/ครับ
ออนเซน นิ ไฮรุโคโตะก๊ะไน้ เดสงะ โดซุเรบะอี้เดสก๊ะ

........................................................................................

และหากยังไม่รู้จะตั้งต้นย่านไหน เราก็มีแหล่งออนเซ็นสวยๆ มาแนะนำกันด้วยล่ะ

1. Kawaguchiko
ที่นี่นับเป็นแหล่งที่นักท่องเที่ยวนิยมมากที่สุดเนื่องจากสภาพอากาศดี ได้เห็นฟูจิแบบเป้งๆ สวยทุกฤดูไม่ซำ้กัน และยังมีออนเซ็นที่เป็นโอเพ่นแอร์ สามารถชมฟูจิไป แช่ออนเซ็นไป ฟินๆ เพลินๆ

2. Hakone  
ที่นี่เดินทางเพียงชั่วโมงกว่าๆ จากโตเกียว ไม่ว่าจะเดินทางด้วยรถยนต์ รถไฟ หรือรสบัสก็สะดวก ที่นี่มีนำ้แร่ชั้นดี แถมยังมีจุดท่องเที่ยวอีกเพียบ ทั้งล่องเรือขึ้นเขาไปกินไข่ดำและกิจกรรมอีกมากมาย เลยทำให้เป็นที่นิยมกันมากค่ะ

3. Kusatsu Onsen  
ที่นี่นับเป็นออนเซ็นเลื่องชื่อของญี่ปุ่นมากๆ เนื่องด้วยนำ้แร่เค้าดีจริงๆ อยู่ในจังหวัดกุนมะ ซึ่งคนญี่ปุ่นให้เครดิตว่าเป็นอันดับหนึ่งเลยก็ว่าได้ แค่คนไทยยังไม่ค่อยรู้จักเท่านั้นเอง แต่พูดเลยที่นี่นับเป็นจุดที่น่าเที่ยวมาก เป็นเมืองเล็กๆ น่ารัก ที่เดินทางไม่ไกลจากโตเกียวมาก

4. Yufuin Onsen 
ที่นี่เป็นเมืองเล็กๆ น่ารักๆ สามารถเดินไปถึงภูเขา Yufudake ในจังหวัด Oita และได้รับการโหวตให้เป็นสุดยอดออนเซ็นแห่งเกาะคิวชูเลย ส่วนใหญ่ผู้หญิงจะชอบที่นี่มากเพราะเต็มไปด้วยธรรมชาติที่สวยเวอร์

.....................................................................
เรียนฉบับเต็มได้ที่หนังสือ
"พูดภาษาญี่ปุ่น เที่ยวญี่ปุ่นไม่ง้อทัวร์" ในร้านซีเอ็ดบุ๊ค และร้านหนังสือชั้นนำทั่วไป
ครบทุกเรื่องที่ต้องใช้เมื่อไปเที่ยว ไปเรียนอยู่ญี่ปุ่น พูดได้แม้จะไม่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่น

***FREE BOOK Delivery บริการส่งถึงหน้าบ้านกับราคาลดพิเศษ
สั่งซื้อได้ ที่นี่
















made by Happy Hour Publishing
Line: happyhourbook
E-mail: happyhourbook2014@gmail.com
ตัวอย่างหนังสือของเรา : http://issuu.com/happyhourbook
ติดตามความเคลื่อนไหวของเราได้ที่ : Facebook Fanpage Happy Hour Book

Thursday, June 11, 2015

คำศัพท์ที่มักใช้ผิดใน Grammar :: FUN / FUNNY :: สองคำนี้ แตกต่างกันนะ!

คำศัพท์ที่มักใช้ผิดใน Grammar
FUN // FUNNY
ดู (น่าจะ) เหมือนกัน แต่! ไม่เหมือนกัน


สองคำนี้ดูเป็นคำที่เราใช้กันอย่างชินปากอยู่แล้วทุกวัน
แต่รู้หรือไม่! ว่าสองคำนี้แตกต่างกัน ทั้งในหลักการใช้และความหมาย

FUN
สามารถเป็นได้ทั้งคำคุณศัพท์ (Adj.) และคำนาม (n.)
โดยมีความหมายว่า "สนุก" ซึ่งให้ความหมายในเชิงบวก

ยกตัวอย่างประโยค
It was fun to have dinner with cousins.
การได้รับประทานอาหารค่ำกับญาติพี่น้องเป็นเรื่องที่สนุกมาก

...........................................................................................................

FUNNY
แต่ฟันนี นั้นเป็นได้แค่คำคุณศัพท์ (adj.) ที่ใช้ขยายคำนามได้เท่านั้น
และที่สำคัญคือมันแปลว่า "น่าตลก/น่าขำ"
(แตกต่างกับ fun เลยใช่ไหมคะ​)

ยกตัวอย่างประโยค
This movie is very funny.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ตลกมาก

...........................................................................................................

เพื่อให้เห็นความแตกต่างได้ชัดเจนขึ้น เรามาดูอีกตัวอย่างที่ประโยคเหมือนกันเลยดีกว่า
Ben is a fun guy. กับ Ben is a funny guy.
สองประโยคนี้แตกต่างกันอย่างไร?
ตามความหมายเลยค่ะ!
Ben is a fun guy. = ถ้าเราพูดแบบนี้แสดงว่า เรากำลังจะบอกว่าเรามีช่วงเวลาดีๆ ที่น่าสนุกกับเบ็น
Ben is a funny guy. = แบบนี้จะกลายเป็นว่า เราพูดว่าเบ็นเป็นคนที่ตลก เบ็นทำให้เราขำ


แค่จำทริคง่ายๆ ที่เป็นรายละเอียดเหล่านี้ เราก็จะใช้คำศัพท์ที่ดู (เกือบจะ) เหมือน
ให้แตกต่างตามความถูกต้องของไวยากรณ์ได้แล้วล่ะ

........................................................................................................................

ขอบคุณความรู้แน่นๆ จากครูแอม ผู้เขียนหนังสือ "เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like"
จับจองรูปเล่มจริงกันได้แล้ววันนี้ที่ร้านหนังสือใกล้บ้าน
และหาโหลด (คลิก>>>) E-book เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like กันได้แล้วในรูปแบบใหม่แต่ราคาลดพิเศษ!


Monday, June 8, 2015

คำศัพท์ชวนงง ::เดินทางท่องเที่ยว Travel/Trip/Journey ต่างกันอย่างไร::

คำศัพท์ชวนงง
Travel VS Trip VS Journey
สามคำนี้แปลว่า "การเดินทางท่องเที่ยว" เหมือนๆ กัน แต่เอ...มันต่างกันอย่างไร
และเราสามารถใช้ในแต่ละรูปประโยคอย่างไร ไปดูกันเลย!



เราจะเห็นความต่างได้ว่า สามคำนี้ใช้ในระยะการเดินทางที่ต่างกัน ซึ่งเราสามารถใช้คำเหล่านี้ในการอธิบายถึงรายละเอียดของแผนการเดินทางของเราได้เลยค่ะ เช่น 
ถ้าเราวางแผนที่จะไปประเทศไกลๆ เดินทางนานๆ เราสามารถใช้ Journey (เจอร์นี) 
แต่ถ้าไปใกล้ๆ อาจเป็นประเทศเพื่อนบ้าน เดินทางไปกลับในระยะสั้นๆ ก็ใช้ Trip (ทริพ)
แต่ถ้าไปเที่ยวทั่วๆ ไป ไม่จริงจัง ก็ใช้ Travel (แทรฟเวิล) แบบปกติที่เราใช้กันจนติดปาก

ทีนี้เรามาดูการใช้ในรูปประโยคที่ส่วนมากจะใช้ผิดกันอยู่บ่อยๆ

How was your travel? ----- ผิด!
การท่องเที่ยวของคุณเป็นอย่างไรบ้าง
(travel เราจะใช้เป็น verb เป็นการกระทำ เพราะฉะนั้น นี่เป็นการเรียงประโยคที่ไม่ถูกต้อง)

ถ้าเราต้องการใส่ลงไปในประโยคเดิม ควรเปลี่ยนเป็น
How was your trip? ดีกว่านะคะ ----- ถูกต้อง!

...........................................................................

I'm planning a travel to the U.K. next year. ----- ผิด!
ฉันกำลังวางแผนที่จะไปเที่ยวสหราชอาณาจักรในปีหน้า

แก้ใหม่ค่ะๆ
ประโยคที่ถูกต้อง ถ้าเราต้องการใช้ Travel ต้องเติม to เข้าไปก่อนดังนี้
I'm planning to travel to the U.K. next year. ----- ถูกต้อง!
หรือ
ถ้าต้องการใช้คำว่า Trip ก็สามารถใช้ประโยคเดิมได้ โดยไม่ต้องเติม to เพิ่ม
I'm planning a trip to the U.K. next year.  ----- ถูกต้อง!
ฉันกำลังวางแผนที่จะไปเที่ยวสหราชอาณาจักรในปีหน้า

...........................................................................
สำหรับใครที่สนใจคำศัพท์ภาษาอังกฤษแบบเจาะลึกอีก
อย่าลืมติดตามคอร์สออนไลน์ 
เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like กับครูแอมได้ที่นี่ เร็วๆ นี้ค่ะ
...........................................................................
cr:http://languagelearningbase.com/

Friday, May 29, 2015

Emergency time!! 5 ประโยคจำเป็นในการเอาตัวรอดในญี่ปุ่น


::: EMERGENCY TIME :::
5 ประโยคเอาตัวรอดในญี่ปุ่น

ใครกำลังจะไปญี่ปุ่น ชวนมาฝึก (กันเหนียว) ไว้ก่อนค่ะ
เพราะอะไรๆ ก็เกิดขึ้นได้ถ้ามีปาปริก้า... ไม่ใช่!!!
อะไรก็เกิดขึ้นได้ ยิ่งถ้าเราไปอยู่ต่างบ้านต่างเมือง
ความปลอดภัยต้องมาเป็นอันดับ 1



ช่วยด้วย
ทาซึเคเตะกุดาไซ

ของหาย
โมโน ก๊ะ นะคุนาริมาชิตะ

ช่วยเรียกตำรวจให้ที
เคซัสซึ โวะ ย้นเดะกุดาไซ

พาไปโรงพยาบาลที
เบียวอิน เอะ อิตเตะกุดาไซ

โดนปล้น
โดโรโบซาเรตะ

.....................................................................
ถ้าใครสนใจเพิ่มเติม สามารถเรียนฉบับเต็มได้ที่หนังสือ
"พูดภาษาญี่ปุ่น เที่ยวญี่ปุ่นไม่ง้อทัวร์" ในร้านซีเอ็ดบุ๊ค และร้านหนังสือชั้นนำทั่วไป
ครบทุกเรื่องที่ต้องใช้เมื่อไปเที่ยว ไปเรียนอยู่ญี่ปุ่น พูดได้แม้จะไม่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่น

***FREE BOOK Delivery บริการส่งถึงหน้าบ้านจากสำนักพิมพ์ 
สั่งซื้อได้ที่ Line: happyhourbook ในราคาเบาๆ 195.-


ศัพท์อังกฤษ VS อเมริกัน :: ขาช็อป พลาดไม่ได้ ::

อังกฤษ VS อเมริกัน

ศัพท์ตัวเดียวกันแต่เรียกไม่เหมือนกัน ไปใช้ที่ไหนอย่าลืมจำไปใช้ให้ถูกต้องนะจ๊า





*** หมวด Clothing ~ เสื้อผ้า ***

............................................................

ชุดว่ายน้ำ

UK Cozzy (คอซซี) / Swimsuit (สวิมสูท) US


เสื้อกันหนาว
UK Jumper (จัมเพอะ) / Sweater (สเวทเทอะUS



กางเกงชั้นใน (ผู้หญิง)
UK Knickers (นิคเคิรฺซ) / Panties (แพนทีสฺUS




ผ้าพันคอ
UK Muffler (มัฟเฟลอะ) / Scarf (สคารฺฟUS




กางเกงชั้นใน (ผู้ชาย)
UK Pants (แพนทฺซฺ) / Underwear (อันเดอะแวรฺUS




รองเท้าผ้าใบ




UK Trainers (เทรนเนอะ) / Sneakers (สนีคฺเคอะสฺUS



กางเกงขายาว




UK Trousers (เทราเซอซ) / Pants (แพนทฺซฺ) US

...........................................................................
Cr. 9GAG

Shopping in JAPAN*** เอาใจขาช็อปญี่ปุ่น กับศัพท์ที่จำเป็น Part1

Shopping in JAPAN

ขาช็อปมาทางนี้! รวมคำศัพท์น่ารู้เกี่ยวกับสินค้าต่างๆ




ถ้าพูดภาษาญี่ปุ่นไม่เป็น เราอาจใช้คำศัพท์เหล่านี้เป็น Keyword ในการบอกพนักงานได้ค่ะ ว่าเราต้องการอะไร ส่วนประโยคการพูดนอกจากนี้ ติดตามกันต่อได้ในวันต่อๆ ไปเนอะ ^_^

パオダー    
(พาวด้า)  = แป้ง

リップ   
(ลิปปุ)  =  ลิปสติก

ショットパンツ  
(ช็อตโตะพันซึ)   =  กางเกงขาสั้น

シャツ  
(ทีชัตซึ)   =   เสื้อยืด

ネックレス   
(เนคคุเรสซึ)   =   สร้อย

サンダル  
(ซานดารุ)   =   รองเท้าแตะ

スニーカー  
(สุนีคก้า)   =   รองเท้ากีฬา
.....................................................................
ถ้าใครสนใจเพิ่มเติม สามารถเรียนฉบับเต็มได้ที่หนังสือ
"พูดภาษาญี่ปุ่น เที่ยวญี่ปุ่นไม่ง้อทัวร์" ในร้านซีเอ็ดบุ๊ค และร้านหนังสือชั้นนำทั่วไป
ครบทุกเรื่องที่ต้องใช้เมื่อไปเที่ยว ไปเรียนอยู่ญี่ปุ่น พูดได้แม้จะไม่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่น
***FREE BOOK Delivery บริการส่งถึงหน้าบ้านจากสำนักพิมพ์ 
สั่งได้ที่ Line: happyhourbook ในราคาเบาๆ 195.-