Showing posts with label ทำงาน. Show all posts
Showing posts with label ทำงาน. Show all posts

Saturday, June 27, 2015

5 ประโยคเด็ด สร้างความประทับใจให้บอส

5 ประโยคเด็ด
สร้างความประทับใจให้เจ้านายต่างชาติ



มาเปลี่ยนอารมณ์หงุดหงิดของเจ้านายให้กลายเป็นหน้ายิ้มกันเถอะ!
เขาแรงมา คุณก็ไม่จำเป็นต้องแรงกลับ... ทำงานให้มีความสุขกันดีกว่า เพราะทุกคนก็ล้วนอยากให้งานทุกงานมีคุณภาพดีที่สุด ถ้าไม่รู้จะพูดอะไร...ลองประโยคเหล่านี้จิ รับรองว่าบอสคุณต้องภูมิใจ และดีใจแน่ๆ ที่ได้ยิน ^_^


I’ll keep you updated.
ไอลฺ คีพ ยู อัพเดททิด
ฉันจะคอยรายงานความคืบหน้าค่ะ/ครับ

I’ll get started right away.
ไอลฺ เกท สตารฺททิด ไรทฺ อะเวยฺ
ฉันจะเริ่มเดี๋ยวนี้เลยค่ะ/ครับ

Don’t worry, I’ve got it under control.
โดนทฺ วอรฺรี ไอฟวฺ กอท อิท อันเดอรฺ คันโทรล
ไม่ต้องห่วง ฉันควบคุมได้อยู่แล้วค่ะ/ครับ

You can count on me.
ยู แคน เคาทฺ ออน มี
คุณสามารถไว้ใจฉันได้ค่ะ/ครับ

Is there anything else you'd like me to do?
อิซ แดรฺ เอนนีทิง เอลฺซ ยูดฺ ไลคฺ มี ทู ดู
มีอะไรที่คุณต้องการให้ฉันทำอีกไหมคะ/ครับ

เห็นไหมว่ามีแต่ความหมายดี+++ ทั้งนั้น... ถึงแม้ว่าในตอนนั้นคุณจะไม่มีอารมณ์อยากทำงานก็ตาม แต่การพูดดีเข้าไว้ ก็มีแต่จะทำให้ทุกอย่างราบรื่นนะ

อ่านตัวอย่างหนังสือของเราได้ ที่นี่
ติดตามความเคลื่อนไหวของเราได้ ที่นี่
ติดต่อ แนะนำ ติชมเราได้ที่ Line: happyhourbook
........................................................................

เรียนรู้ภาษากับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ




Sunday, June 21, 2015

เจาะลึกคำศัพท์ Empty - Empty hands :: มากกว่าแค่ความว่างเปล่า

Empty
vs
Empty Hands



Empty 
(เอมพฺที) = ว่างเปล่า, ไม่มีคน/ของ

ตัวอย่างประโยค
Betty followed George into the empty hallway.
เบ็ตตี้ตามจอร์จเข้าไปในห้องโถงที่ว่างเปล่า

Life was empty without him and no one can replace him.
ชีวิตมันช่างว่างเปล่าเมื่อไม่มีเขา และไม่มีใครสามารถแทนที่เขาได้

คำว่า Empty จะหมายความถึงทุกอย่างที่ว่างเปล่า แต่แค่ความว่างเปล่ายังไม่พอ...
เราจึงมีคำอื่นๆ ที่สามารถสื่อความหมายที่คล้ายกันมาฝากค่ะ

........................................................................

Empty hands 
เมื่อเติม hands (แฮนดฺส) คำศัพท์เบสิกที่แปลว่า มือ เข้าไป
เมื่อรวมกัน ก็สามารถแปลตรงๆได้ว่า มือเปล่า
ใช้สำหรับการพูดถึงเวลาที่เราเข้าบ้านบุคคลที่ไม่สนิทเป็นครั้งแรก แล้วไม่มีอะไรติดมือไปฝากเขาเลย
บางประเทศถือเป็นเรื่องที่เราควรทำนะคะ คือมีของฝากอะไรเล็กๆ น้อยๆ ไปเป็นของขวัญให้เจ้าบ้านเพื่อแสดงน้ำใจ ก็จะสามารถสร้างความประทับใจครั้งแรกได้อย่างดีเลยค่ะ

ตัวอย่างประโยค
He came in empty-handed.
เขามามือเปล่า

นอกจากนี้ก็ยังมี
Empty out (phrv) เอมพฺที เอาทฺ = เทออกให้หมด
Empty in (phrv) เอมพฺที เอาทฺ = ไหลลงสู่

สองคำนี้ก็สามารถใช้ได้ และมีความหมายที่มีจุดจบเดียวกันนั่นคือ "ความว่างเปล่า" นั่นเองค่ะ
........................................................................

เรียนรู้ภาษากับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
แล้วเราจะส่งความรู้ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ

Thursday, June 18, 2015

WARNING! ศัพท์ควรระวัง :: Lather - Leather เพิ่ม E ตัวเดียว ความหมายเปลี่ยน ::

WARNING!
ศัพท์ควรระวัง
แค่เพิ่มอักษรตัวเดียว ความหมายเปลี่ยน



ศัพท์ในภาษาอังกฤษ นอกจากจะเยอะและสะกดยากแล้ว บางคำที่ความหมายต่างกันอย่างสิ้นเชิง ก็ดั๊นนน มาเขียนคล้ายกันอีก!
เห็นเป็นเช่นนี้ เราเลยมีคำศัพท์แฝดคนละฝา มาฝากกันค่ะ

........................................................................

Lather (n) ลาเธอรฺ = ฟอง, ฟองสบู่
Lather (vt) ลาเธอรฺ = ตีให้เป็นฟอง
Lather up (phrv) ลาเธอรฺ อัพ = ทำให้เกิดฟอง (สบู่)

Hard water does not easily form lather with soap.
น้ำที่กระด้างจะไม่ทำให้เกิดฟองสบู่ได้ง่ายนัก

........................................................................

Leather (n) เลธเธอะ = หนังสัตว์, หนังฟอก

He dropped into the leather office chair and picked up the letter.
เขาทิ้งตัวลงที่เก้าอี้หนังที่ใช้ทำงานแล้วหยิบจดหมายขึ้นมา

นอกจากนี้ Leather ยังสามารถบ่งบอกถึงสีได้อีกด้วยนะ
Leathercolored (adj) = ที่มีน้ำตาลอ่อน (เหมือนหนัง)

........................................................................

รู้แบบนี้แล้ว เวลาที่จะเขียนควรตรวจสอบให้ดีมากๆ นะคะ ไม่อย่างนั้นความหมายอาจจะเพี้ยนไปหมดเลยก็เป็นได้ (แค่เติม e เพิ่มไปตัวเดียวนะเนี่ย) การออกเสียงก็เช่นกันน้าาา

ใครอยากเรียนรู้ศัพท์กับเราตัวต่อตัวแบบฟรีๆ
แอดไลน์กันมาได้เลยที่ Qrcode ด้านล่างนี้
แล้วเราจะส่งคำศัพท์ภาษาต่างๆ ไปให้ทุกวัน
พร้อมภาพกราฟฟิกน่ารักๆ เอาไว้เซฟไปท่องจำกันได้เลยค่ะ


Wednesday, June 17, 2015

Vocab of the day เจาะลึกคำศัพท์ * Breath * ลมหายใจ

VOCAB of the day
Breath / เธอคือลมหายใจ เธอคือ ~ ~ ~


Breath 
เป็นคำง่ายๆ ที่เรามักเจออยู่บ่อยๆ Breath นอกจากจะแปลว่า "ลมหายใจ" แล้ว ก็ยังแปลเกี่ยวกับการหายใจได้อีกหลายแบบเลยนะคะ

Breath (n) เบรธ = ลมหายใจ
Breathe (v) บรีธ = หายใจ, ระบายลม
Breathing (n) บรีธธิง = กระบวนการหายใจ

ตัวอย่างประโยคเช่น
She lets her breath out slowly.
เธอปล่อยลมหายใจออกอย่างช้าๆ

His breath smelled of liquor.
ลมหายใจของเขามีกลิ่นเหล้า

She took a deep breath and slowly let it out.
เธอสูดลมหายใจเข้าลึกแล้วปล่อยออกมาอย่างช้าๆ

The last thing I do is to use a mouthwash to make a fresh breath.
สิ่งสุดท้ายที่ฉันทำคือใช้น้ำยาบ้วนปากเพื่อทำให้ลมหายใจสดชื่น

นอกจากนี้ Breath ก็ยังแปลเป็นการหายใจแบบอื่นๆ ได้อีก
Breather (n) บรีธเธอะ = การหยุดพัก, คนที่มีชีวิต
Breathless (n) เบรธเลซ = หอบ, ไม่หายใจ

และสุดท้าย Breath ก็ยังแปลงเป็นคำศัพท์ที่นำไปใช้กับการชมธรรมชาติได้อีกนะคะ
Breathtaking (adj) เบรธเทคกิง = น่าทึ่ง, น่าประหลาดใจ, น่าใจหาย (สวยขนาดนั้นนนน!)

The view is absolutely breathtaking.
วิวทิวทัศน์นี้มันช่างน่าทึ่งไปหมดจริงๆ

........................................................................................................................

made by Happy Hour Publishing
E-mail: happyhourbook2014@gmail.com

ตัวอย่างหนังสือของเรา : http://issuu.com/happyhourbook
ติดตามความเคลื่อนไหวของเราได้ที่ : Facebook Fanpage Happy Hour Book
รับความรู้ภาษาได้โดยตรงแบบฟรีๆ ที่ Line official โดยการแอด Qrcode ด้านล่างนี้ หรือ ID : qvg8499h
เราจะส่งความรู้ภาษาไปให้ทุกคน ทุกวันเลย! แถมยังสามารถพูดคุย ขอคำศัพท์เรื่องที่อยากรู้กันเข้ามาได้
เราจะพยายามตอบให้ครบทุกคนนะคะ ^_^


Tuesday, June 16, 2015

ONSEN in JAPAN :: พูดญี่ปุ่นอย่างไรให้แช่ออนเซ็นได้แบบมือโปร

ONSEN in JAPAN
แช่ออนเซ็นแบบมือโปร


จะไปลุยญี่ปุ่นทั้งที ต้องสัมผัสให้ถึง feel แบบญี่ปุ่นแท้ๆ กับการแช่น้ำร้อน
หรือที่เราเรียกกันติดปากว่า "ออนเซ็น"
เป็นการอาบน้ำแร่แช่น้ำนมที่มีข้อดีนับไม่ถ้วน
ไม่ว่าจะเป็น การทำให้ผิวพรรณของเราสวย เปล่งปลั่งมีออร่า
ช่วยระบบการหมุนเวียนของเลือด และคลายความปวดเมื่อยอีกด้วย
เรียกได้ว่า ไปแช่หลังจากการช็อปปิ้งมาเหนื่อยๆ นี่คือ ฟิน มากๆ

........................................................................................

เรามาเริ่มกันด้วยประโยคเบสิกๆ ในการพูดกันเลย
ราคาเท่าไรคะ/ครับ
อิคุระเดสก๊ะ

ที่นี่ปิดกี่โมงคะ/ครับ
โคโคะ วะ นั่นจิ มาเดะเดสก๊ะ

มีตู้ล็อกเกอร์และผ้าเช็ดตัวให้ไหมคะ/ครับ
ล็อกก้า โตะ ทาโอรุ งะ อะริมัสก๊ะ

ห้องล้างตัวอยู่ที่ไหนคะ/ครับ
ชาว่ารูมมุ วะ โดโกะเดสก๊ะ

ห้องนำ้อยู่ที่ไหนคะ/ครับ
โทอิเระ วะ โดโกะเดสก๊ะ

ฉันไม่เคยแช่ออนเซ็นเลย ต้องทำอย่างไรบ้างคะ/ครับ
ออนเซน นิ ไฮรุโคโตะก๊ะไน้ เดสงะ โดซุเรบะอี้เดสก๊ะ

........................................................................................

และหากยังไม่รู้จะตั้งต้นย่านไหน เราก็มีแหล่งออนเซ็นสวยๆ มาแนะนำกันด้วยล่ะ

1. Kawaguchiko
ที่นี่นับเป็นแหล่งที่นักท่องเที่ยวนิยมมากที่สุดเนื่องจากสภาพอากาศดี ได้เห็นฟูจิแบบเป้งๆ สวยทุกฤดูไม่ซำ้กัน และยังมีออนเซ็นที่เป็นโอเพ่นแอร์ สามารถชมฟูจิไป แช่ออนเซ็นไป ฟินๆ เพลินๆ

2. Hakone  
ที่นี่เดินทางเพียงชั่วโมงกว่าๆ จากโตเกียว ไม่ว่าจะเดินทางด้วยรถยนต์ รถไฟ หรือรสบัสก็สะดวก ที่นี่มีนำ้แร่ชั้นดี แถมยังมีจุดท่องเที่ยวอีกเพียบ ทั้งล่องเรือขึ้นเขาไปกินไข่ดำและกิจกรรมอีกมากมาย เลยทำให้เป็นที่นิยมกันมากค่ะ

3. Kusatsu Onsen  
ที่นี่นับเป็นออนเซ็นเลื่องชื่อของญี่ปุ่นมากๆ เนื่องด้วยนำ้แร่เค้าดีจริงๆ อยู่ในจังหวัดกุนมะ ซึ่งคนญี่ปุ่นให้เครดิตว่าเป็นอันดับหนึ่งเลยก็ว่าได้ แค่คนไทยยังไม่ค่อยรู้จักเท่านั้นเอง แต่พูดเลยที่นี่นับเป็นจุดที่น่าเที่ยวมาก เป็นเมืองเล็กๆ น่ารัก ที่เดินทางไม่ไกลจากโตเกียวมาก

4. Yufuin Onsen 
ที่นี่เป็นเมืองเล็กๆ น่ารักๆ สามารถเดินไปถึงภูเขา Yufudake ในจังหวัด Oita และได้รับการโหวตให้เป็นสุดยอดออนเซ็นแห่งเกาะคิวชูเลย ส่วนใหญ่ผู้หญิงจะชอบที่นี่มากเพราะเต็มไปด้วยธรรมชาติที่สวยเวอร์

.....................................................................
เรียนฉบับเต็มได้ที่หนังสือ
"พูดภาษาญี่ปุ่น เที่ยวญี่ปุ่นไม่ง้อทัวร์" ในร้านซีเอ็ดบุ๊ค และร้านหนังสือชั้นนำทั่วไป
ครบทุกเรื่องที่ต้องใช้เมื่อไปเที่ยว ไปเรียนอยู่ญี่ปุ่น พูดได้แม้จะไม่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่น

***FREE BOOK Delivery บริการส่งถึงหน้าบ้านกับราคาลดพิเศษ
สั่งซื้อได้ ที่นี่
















made by Happy Hour Publishing
Line: happyhourbook
E-mail: happyhourbook2014@gmail.com
ตัวอย่างหนังสือของเรา : http://issuu.com/happyhourbook
ติดตามความเคลื่อนไหวของเราได้ที่ : Facebook Fanpage Happy Hour Book

Monday, June 8, 2015

คำศัพท์ชวนงง ::เดินทางท่องเที่ยว Travel/Trip/Journey ต่างกันอย่างไร::

คำศัพท์ชวนงง
Travel VS Trip VS Journey
สามคำนี้แปลว่า "การเดินทางท่องเที่ยว" เหมือนๆ กัน แต่เอ...มันต่างกันอย่างไร
และเราสามารถใช้ในแต่ละรูปประโยคอย่างไร ไปดูกันเลย!



เราจะเห็นความต่างได้ว่า สามคำนี้ใช้ในระยะการเดินทางที่ต่างกัน ซึ่งเราสามารถใช้คำเหล่านี้ในการอธิบายถึงรายละเอียดของแผนการเดินทางของเราได้เลยค่ะ เช่น 
ถ้าเราวางแผนที่จะไปประเทศไกลๆ เดินทางนานๆ เราสามารถใช้ Journey (เจอร์นี) 
แต่ถ้าไปใกล้ๆ อาจเป็นประเทศเพื่อนบ้าน เดินทางไปกลับในระยะสั้นๆ ก็ใช้ Trip (ทริพ)
แต่ถ้าไปเที่ยวทั่วๆ ไป ไม่จริงจัง ก็ใช้ Travel (แทรฟเวิล) แบบปกติที่เราใช้กันจนติดปาก

ทีนี้เรามาดูการใช้ในรูปประโยคที่ส่วนมากจะใช้ผิดกันอยู่บ่อยๆ

How was your travel? ----- ผิด!
การท่องเที่ยวของคุณเป็นอย่างไรบ้าง
(travel เราจะใช้เป็น verb เป็นการกระทำ เพราะฉะนั้น นี่เป็นการเรียงประโยคที่ไม่ถูกต้อง)

ถ้าเราต้องการใส่ลงไปในประโยคเดิม ควรเปลี่ยนเป็น
How was your trip? ดีกว่านะคะ ----- ถูกต้อง!

...........................................................................

I'm planning a travel to the U.K. next year. ----- ผิด!
ฉันกำลังวางแผนที่จะไปเที่ยวสหราชอาณาจักรในปีหน้า

แก้ใหม่ค่ะๆ
ประโยคที่ถูกต้อง ถ้าเราต้องการใช้ Travel ต้องเติม to เข้าไปก่อนดังนี้
I'm planning to travel to the U.K. next year. ----- ถูกต้อง!
หรือ
ถ้าต้องการใช้คำว่า Trip ก็สามารถใช้ประโยคเดิมได้ โดยไม่ต้องเติม to เพิ่ม
I'm planning a trip to the U.K. next year.  ----- ถูกต้อง!
ฉันกำลังวางแผนที่จะไปเที่ยวสหราชอาณาจักรในปีหน้า

...........................................................................
สำหรับใครที่สนใจคำศัพท์ภาษาอังกฤษแบบเจาะลึกอีก
อย่าลืมติดตามคอร์สออนไลน์ 
เลือกใช้ศัพท์ให้ฝรั่ง Like กับครูแอมได้ที่นี่ เร็วๆ นี้ค่ะ
...........................................................................
cr:http://languagelearningbase.com/

Saturday, May 30, 2015

10 Message น่าสลดจากลูกค้า :: ฟังให้เกท แปลให้ออก แล้วลงมือแก้ซะ ::

ลูกค้า = พระเจ้า
แต่บางทีสาสน์จากลูกค้าก็ทำให้เราร้องออกมาดังๆ ว่า Oh! My god!!!!
มันเหลืออดแต่บางทีก็ขำ (แห้งๆ) เหมือนกันนะ



มาเกท! ให้มากขึ้นในการทำงานกับลูกค้าฝรั่ง (ที่น่ารัก) กันค่ะ

I’ve attached a 6 page PDF with a list of changes 
that need to made before tomorrow.
ฉันได้ส่งงานแก้เป็น PDF 6 หน้าไปนะคะ และมันจำเป็นต้องเสร็จก่อนวันพรุ่งนี้
(คือเอ่อ...มาบอกวันนี้)
attach (อะแทชฺ) = vt. ติด, แนบ (บริบทนี้เป็นการใช้ในการแนบไฟล์มาใน E-mail)

I got your invoice... it seems really high. Why did you charge so much?
ผมได้รับใบแจ้งราคาของคุณแล้ว มันราคาสูงจัง ทำไมคุณถึงคิดแพงอย่างนี้ล่ะ
(เป็นคำตอบที่หลายคนเกลียดค่ะ แอดมินเข้าใจ... T_T)
invoice (อินวอยซฺ) = n. ใบส่งของ,ใบแจ้งรายการสินค้าที่ขายให้ 
 charge (ชาร์ดจฺ) = vi คิดราคา / n หน้าที่,ความรับผิดชอบ 
(บริบทนี้เป็น V. แสดงถึงการคิดราคาแพงไปค่ะ) 

It turns out we’re not going to use your design. 
so we won’t be paying your invoice.
สรุปกลายเป็นว่าเราคงไม่ได้ใช้ดีไซน์ของคุณนะ ฉะนั้นเราจึงจะไม่จ่ายบิลของคุณล่ะ
(คือทำไปแปดล้านเวอร์ชั่น แล้วคือจะไม่จ่าย!!??)

Can you find any free photos to use?
คุณช่วยหารูปภาพฟรีมาใช้ได้ไหม
(ห่ะ! รูปภาพฟรีจากอินเทอร์เน็ต...)

I don’t like it.
ผมไม่ชอบ
(-_- ขอไว้อาลัยให้แมสเสจนี้ 1 นาที)

We didn’t realize that you’d be charging us for the changes.
เราไม่รู้เลยว่าคุณคิดค่าแก้งานด้วย
(อ้าวเจ๊...)
realize (รีอะไลซ) = vi เข้าใจ,ตระหนักแก่ใจ

I’ve attached a photo that took,  but it’s pretty blurry.  Can you just Photoshop it?
ฉันได้ส่งรูปที่ถ่ายมาไปให้นะคะ มันเบลอนิดหน่อย คุณช่วย Photoshop แก้ได้ไหม
(Photoshop คือพระเจ้างั้นสินะ...)
pretty (พริทที) = adv ค่อนข้างจะ,พอใช้ / adj น่ารัก,สวย
(pretty ส่วนมากเราจะใช้ในด้านของความน่ารัก 
แต่ในประโยคนี้มันทำหน้าที่เป็น adv แปลว่า ค่อนข้างเบลอนะคะ)
blurry (เบลอลี) = adj ที่พร่ามัว

Are you busy this weekend? 
I have a new project with a tight deadline.
วันหยุดนี้คุณยุ่งไหม ผมมีโปรเจคใหม่มาให้แต่ Deadline มันด่วนมาก
(กลิ่นตุๆ ลอยมาแล้วสินะ ทริปที่เตรียมไว้...)
busy (บิซซี) = adj ยุ่ง,วุ่น,มีงานมาก
tight (ไททฺ) = adj.,adv. แน่น,อัดแน่น

I know you’re on vacation with your family this week, 
but call me when you get this.
ฉันรู้ว่าคุณพักผ่อนอยู่กับครอบครัวในอาทิตย์นี้
แต่ช่วยโทรกลับหาฉันด้วยถ้าคุณได้รับแมสเสจนี้
(เอาละไง...)
vacation (เวเคเชิน) = n. เวลาว่าง,การหยุดงาน

Hey, the file you sent, brochure.psd, won’t open in Powerpoint. 
Can you fix it?
เฮ้ ไฟล์ที่คุณส่งมา brochure.psd มันเปิดใน Powerpoint ไม่ได้อ่ะ คุณช่วยแก้มันได้ไหม
(โอ้ยยย... เม้นนี้ขำค่า psd มันเป็นไฟล์ Photoshop อ่ะเจ๊)
........................................................................

เชื่อว่าหลายๆ คนที่ทำงานเกี่ยวกับออกแบบ (และสายงานที่เกี่ยวข้อง) น่าจะโดนมากสุด
แต่ทุกอาชีพก็ย่อมมีปัญหา...​ค่อยๆ แก้กันไปนะคะ
มองให้เป็นเรื่องขำ มันก็ฮาจริงๆ นะเออ 
(แต่ไม่ใช่ตอนเจอกับตัวนะ อิอิ)
........................................................................
Cr. designtaxi

Friday, May 29, 2015

Emergency time!! 5 ประโยคจำเป็นในการเอาตัวรอดในญี่ปุ่น


::: EMERGENCY TIME :::
5 ประโยคเอาตัวรอดในญี่ปุ่น

ใครกำลังจะไปญี่ปุ่น ชวนมาฝึก (กันเหนียว) ไว้ก่อนค่ะ
เพราะอะไรๆ ก็เกิดขึ้นได้ถ้ามีปาปริก้า... ไม่ใช่!!!
อะไรก็เกิดขึ้นได้ ยิ่งถ้าเราไปอยู่ต่างบ้านต่างเมือง
ความปลอดภัยต้องมาเป็นอันดับ 1



ช่วยด้วย
ทาซึเคเตะกุดาไซ

ของหาย
โมโน ก๊ะ นะคุนาริมาชิตะ

ช่วยเรียกตำรวจให้ที
เคซัสซึ โวะ ย้นเดะกุดาไซ

พาไปโรงพยาบาลที
เบียวอิน เอะ อิตเตะกุดาไซ

โดนปล้น
โดโรโบซาเรตะ

.....................................................................
ถ้าใครสนใจเพิ่มเติม สามารถเรียนฉบับเต็มได้ที่หนังสือ
"พูดภาษาญี่ปุ่น เที่ยวญี่ปุ่นไม่ง้อทัวร์" ในร้านซีเอ็ดบุ๊ค และร้านหนังสือชั้นนำทั่วไป
ครบทุกเรื่องที่ต้องใช้เมื่อไปเที่ยว ไปเรียนอยู่ญี่ปุ่น พูดได้แม้จะไม่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่น

***FREE BOOK Delivery บริการส่งถึงหน้าบ้านจากสำนักพิมพ์ 
สั่งซื้อได้ที่ Line: happyhourbook ในราคาเบาๆ 195.-


ศัพท์อังกฤษ VS อเมริกัน :: ขาช็อป พลาดไม่ได้ ::

อังกฤษ VS อเมริกัน

ศัพท์ตัวเดียวกันแต่เรียกไม่เหมือนกัน ไปใช้ที่ไหนอย่าลืมจำไปใช้ให้ถูกต้องนะจ๊า





*** หมวด Clothing ~ เสื้อผ้า ***

............................................................

ชุดว่ายน้ำ

UK Cozzy (คอซซี) / Swimsuit (สวิมสูท) US


เสื้อกันหนาว
UK Jumper (จัมเพอะ) / Sweater (สเวทเทอะUS



กางเกงชั้นใน (ผู้หญิง)
UK Knickers (นิคเคิรฺซ) / Panties (แพนทีสฺUS




ผ้าพันคอ
UK Muffler (มัฟเฟลอะ) / Scarf (สคารฺฟUS




กางเกงชั้นใน (ผู้ชาย)
UK Pants (แพนทฺซฺ) / Underwear (อันเดอะแวรฺUS




รองเท้าผ้าใบ




UK Trainers (เทรนเนอะ) / Sneakers (สนีคฺเคอะสฺUS



กางเกงขายาว




UK Trousers (เทราเซอซ) / Pants (แพนทฺซฺ) US

...........................................................................
Cr. 9GAG

10 คำถามสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ผ่านได้แบบเป๊ะๆ

งาน = เงิน
อยากได้งานอินเตอร์ ต้องผ่านด่านสัมภาษณ์ไปได้แบบเป๊ะๆ


เตรียมตัวไว้สำหรับใครที่ต้องการสมัครงานกับบริษัทต่างชาติ
10 คำถามยอดฮิต

What makes you think you are the best person for this job?
อะไรที่ทำให้คุณคิดว่าคุณเหมาะกับงานนี้ที่สุด

How would you describe yourself?
ช่วยอธิบายให้ฟังหน่อยว่าคุณเป็นคนอย่างไร
*** Describe (ดิสไครบ) vt พรรณนา,แถลง,บอก,วาด,บรรยาย,อธิบาย

What are your greatest weaknesses?
คุณมีข้อด้อยเรื่องอะไรบ้าง
*** Weakness (วีคนิส) = n. ความอ่อนแอ,ความอ่อน

How do you handle pressure?
คุณจะสามารถรับมือกับความกดดันได้อย่างไร
*** Handle (แฮนเดิล) = n. ด้าม,มือถือ / vt. สัมผัส,แตะ,จับ,จัดการ / vi. กระทำ,จัดการ
ในบริบทนี้คือ vi. จัดการ (คุณจะจัดการ / รับมือกับความกดดันได้อย่างไร)
*** Pressure (เพรสเชอะ) = n. ความกดดัน

What do you know about this company?
คุณรู้อะไรบ้างเกี่ยวกับบริษัทนี้

What are your strengths?
จุดแข็งของคุณคืออะไรบ้าง
*** Strength (สเทรง) = n. ความแข็งแรง

Do you like to work alone or as part of a team?
คุณชอบทำงานคนเดียวหรือทำงานเป็นทีม

Where do you see yourself in 5 years time?
คุณจะทำอะไรที่ไหนในอีก 5 ปีข้างหน้า

Why do you want to leave your current job?
ทำไมคุณจึงออกจากงานที่ทำอยู่

What are your salary expectations?
เงินเดือนที่คาดหวังว่าจะได้รับคือเท่าไร
*** salary (แซลละรี) = n. เงินเดือน
.....................................................................................
Cr. http://languagelearningbase.com/